Je vais utiliser ce blog pour ècrire ce que j’ai fait durant la semaine. Je vais dire ces paragraphes durant ou lors de mon cours l’Alliance Française ce lundi. Chaque semaine, j’ajouterai une nouvelle histoire.
Je ne sais pas si ces phrases sont correctes, mais il faut se lancer!
S’il vous plaît, dites-moi si ces paragraphes sont bien ècrits. Merci beaucoup.
This week, BIG thank you to the following people who helped me correct the version below.
- Gilbert Faure
- Cedric Borzee
- Virginie Glaenzer (@VirginieG)
- Dave Ferguson (@Dave_Ferguson)
Lessons to be Learned This Week
- Check the nouns and make sure that you confirm whether they are feminine or masculine (la or le) – by knowing these, it means that I can put the right endings for ‘this’ (ce or cette – tout or toute etc)
- Completely forgot that I’m FEMALE therefore I need to add an ‘e’ to the end of the adjectives
- I have to explore the negative forms of “I NEVER + Verb” Je ne <verbe> jamais…. why is there a QUE after jamais? eg je ne repete jamais…I never want to repeat vs je ne repete que….I only want to repeat??)
- Try using the alternative forms of sentences eg I received an email (prevents me from writing the Passe Compose) and instead, “On receiving an email” this way I can practice alternative forms of writing eg. On writing, en ecrivant, on talking, en parlent etc. Maybe it makes it a tad formal so methinks I will use the latter sparingly?
My Story Of The Week
Cette semaine, j’ai trouvé mon travaille un peu difficile. Je vais vous expliquer.
j’ai reçu un email (alternative: En recevant l’e-mail) de quelqu’un qui n’était pas conténtè satsifait avec mon travaille. C’ètait un choc pour moi parce que je suis fiere du travail que je fait.
Aussitôt que je reçu l’email, j’ai été stupéfaite.
J’ai immediatement appelé mon patron. Elle m’ai rassuré.
Bien sûr, j’ai écrit à mon client et je lui ai presenté mes excuses.
“Desolée, pardonnez-moi…” Vous comprenez….
Vraiment, quand j’y pense, je comprends pourquoi cette situation était grave donc c’était une leçon pour moi.
Le client a accepté mes excuses mais maintenant, je suis un peu timide quand je communique avec les clients. Je ne veux jamais que cette (I’ll need to explore this – why is there a jamais que – and not je ne veux jamais cette…) répète cette situation.
C’est une leçon pour moi.
C’est supertrès importante à de vèrifier et puis, revèrifier tous toutes avec les correspondence à clients.
J’ai de la chance que j’ai un patron qui comprend aussi.
(Alternative: j’ai beaucoup de chance d’avoir un patron compréhensif)
Avez-vous fait des erreurs comme ça?
[…] Qu’ai je fait durant la semaine? (this blog post is in French) […]